Chapitres
Préface Sommaire Tanah Berechit Chemot Vayikra Bamidbar Devarim Prophetes Rois Hagiographes Psaumes Proverbes Chouraqui Talmud Pirque Avot Prieres Rites et Symboles Midrash Aggadah/Aggadoth Mysticisme et Kabbale Histoire Shoah Portés à l'écrit Temple Sacrifices et Offrandes Sionisme et Messianisme Personnages Grandes Questions Courants Divers Juifs Samaritains Sectes 2eme Temple Chrétienté et Judaïsme Messie et Messianisme Karaisme Hassidisme Fêtes Juives et Temps Divers Annexes Chouraqui Edmond Fleg Leo Pinsker Simon Doubnov |
PSAUMES OU TÉHILIMS
LIVRE DES PSAUMES - TEHILIMS
Le livre des Psaumes, Sefer Tehilim, comporte 150 psaumes. La majorité d‘entre eux est attribuée à des auteurs particuliers : 1 à Moshe, 72 à David, 2 à Salomon, 12 à Assaf, un à Heman, un à Ethan et certains sont anonymes
Les psaumes furent rédigés par 10 poètes différents dont David et rassemblés par lui par la suite. |
Il existe une similitude entre le Psaume 104 et l’hymne à Aton, ci-dessous, que YOSSELE nous fait remarquer. La différence fondamentale entre les deux textes est que dans le Psaume 104 le soleil est considéré comme une création de l’Éternel alors que dans l’hymne à Aton Akhenaton rend un culte évident au soleil en tant que divinité suprême.
On compare ce psaume 104 écrit sous la forme d’une harmonie poétique avec le texte biblique de BERECHIT 1. Verset 1
On compare ce psaume 104 écrit sous la forme d’une harmonie poétique avec le texte biblique de BERECHIT 1. Verset 1
PSAUME 104 - HYMNE À ATON
PSAUME 104
1. Bénis, mon âme, l’Éternel! Éternel, mon D.ieu, tu es infiniment grand; tu es vêtu de splendeur et de majesté.
2. Tu t’enveloppes de lumière comme d’un manteau, tu déploies les cieux comme une tenture.
3. Sur les eaux tu as posé les voûtes de ta demeure sublime, les nuages te servent de char, tu t’avances sur les ailes du vent.
4. Des vents tu fais tes messagers; des flammes ardentes tes ministres.
5. Tu as fondé la terre sur ses colonnes d’appui, pour qu’elle ne chancelle jamais.
6. Tu l’as couverte de flots comme d’un vêtement; sur les montagnes les eaux s’étaient arrêtées.
7. A ton injonction elles s’enfuirent; au bruit de ton tonnerre, elles s’élancèrent éperdues.
8. Des montagnes s’élevèrent, des vallées s’abaissèrent, occupant la place que tu leur avais assignée.
9. Tu leur as fixé des barrières infranchissables, pour les empêcher de submerger à nouveau la terre.
10. Tu fais jaillir des sources dans les vallées, elles poursuivent leur course entre les montagnes.
11. Elles abreuvent toutes les bêtes des champs, les onagres y étanchent leur soif.
12. Sur leurs bords, les oiseaux du ciel font leur demeure; d’entre la feuillée, ils élèvent leur ramage.
13. Du haut de ta résidence tu arroses les montagnes, la terre est nourrie du fruit de tes œuvres.
14. Tu fais croître l’herbe pour les animaux domestiques, des plantes pour l’usage de l’homme, en tirant sa nourriture du sein de la terre
15. le vin qui réjouit le cœur des mortels, l’huile qui fait resplendir les visages, le pain enfin qui fortifie le cœur de l’homme.
16. Les arbres de l’Éternel sont abondamment pourvus, les cèdres du Liban que sa main a plantés.
17. Là les oiseaux bâtissent leurs nids, la cigogne fait des cyprès sa demeure.
18. Les montagnes escarpées servent de retraite aux chamois, les rochers de refuge aux gerboises.
19. Il a fait la lune pour marquer les temps, le soleil connaît le terme de sa course. 20. Tu amènes les ténèbres, et c’est la nuit, la nuit, où circulent tous les hôtes de la forêt.
21. Les lionceaux rugissent après la proie, demandant à Dieu leur pâture.
22. Le soleil commence à poindre, ils se retirent, et vont se blottir dans leurs tanières
23. l’homme se rend à son labeur, accomplit sa besogne jusqu’au soir.
24. Que tes œuvres sont grandes, ô Seigneur! Toutes, tu les as faites avec sagesse; la terre est remplie de tes créations.
25. Voici le grand océan, aux étendues immenses! Là fourmillent des êtres sans nombre, des bêtes petites et grandes.
26. Là cheminent des navires, ce Léviathan que tu as formé pour s’y ébattre.
27. Tous mettent en toi leur attente, assurés que tu leur donneras leur nourriture en temps voulu.
28. Tu la leur donnes, ils la recueillent; tu ouvres la main, ils sont comblés de biens. 29. Tu dérobes ta face, ils sont dans l’épouvante; tu leur retires le souffle, ils expirent et retombent dans leur poussière.
30. Tu renvoies ton souffle, ils renaissent, et tu renouvelles la face de la terre!
31. Que la gloire de l’Éternel dure à jamais! Que le Seigneur se réjouisse de ses œuvres!
32. Il regarde la terre, et elle vacille, il effleure les montagnes, et elles fument.
PSAUME 22 Versets 2 et 3 :
‘’ Mon D.ieu, mon D.ieu, pourquoi m’as-tu abandonné, loin de me porter secours, d’entendre mes paroles suppliantes?
Mon D.ieu, j’appelle de jour et tu ne réponds pas, de nuit, et il n’est pas de trêve pour moi.’’
Ce psaume aurait été celui récité par Jésus sur la croix et par Esther au moment de rentrer rencontrer le Roi Assuérus.
PSAUME 80. Versets 1 et 2 : PSAUME D’ASSAF
Au chef des chantres - Sur les Chochanim, Edouth - Psaume d’Assaf.
‘’ Pasteur d’Israël, prête l’oreille, toi qui mènes Joseph comme un troupeau! Révèle-toi dans ta splendeur, toi qui trônes sur les Chérubins.’’
Le Chantre correspond au chef d‘orchestre et de la chorale.
Le chef des chantres est désigné par le mot hébreu מנצח.
Sur les chochanims : la fleur de Chochan - originaire de Suze - a 6 pétales. C’est le lys improprement traduite par rose qui se dit en hébreu Vered.
Cette fleur à l’origine du Magen David - fleur du Roi Salomon - se retrouvait sur les 2 colonnes du Temple.
PSAUME 81
Au chef des chantres. Sur la Ghitit - instrument qui ressemble à la cythare - d’Assaf
PSAUME 82 : Psaume d’Assaf
Au verset 6 il est note ‘’vous êtes des D.ieux TOUS des fils du très haut’’
PSAUME 83 : CHIR MIZMOR LE ASSAF.
Mizmor c’est un chant – les mots associés sont les suivants : Zamar ou Zemer ; Mizmar ou Cantique.
Ce psaume est lu en cas de guerre.
PSAUME 84 : il est attribué aux fils de Korah.
Au chef des chantres. Sur la Ghitit. Par les fils de Korah.
PSAUME 86 : PRIÈRE DE DAVID
Prière pour être chantée dans le Temple pour les générations suivantes. Chantée par David dans l’OHEL MOED ou MICHKAN ou Temple mobile –
Voir EXODE à partir du chapitre 25
PSAUME 89 : MASKIL D’ETHAN L’EZRAHIT
Maskil, vient de Shekel, du verbe lichkol – peser, car c’est une unité de poids
Le mot Shekel est vu pour la 1ère fois au moment de l’achat par Abraham de la grotte de Mahpela à Hébron dans :
GENESE 23 Versets 14 et 15 :
‘’ Éfron répondit à Abraham en lui disant: “Seigneur, écoute-moi: une terre de quatre cents sicles d'argent, qu'est-ce que cela entre nous deux? Enterres-y ton mort."
PSAUME 90 : Prière de Moshe l’homme de D.ieu
Verset 4 ‘’Mille ans sont à tes yeux comme la journée d’hier’’
Cela nous indique que la notion de jours n’est pas forcément un jour de 24h mais peut être mille ans ou plus.
Verset 10 : ‘’ la durée de notre vie est de 70 ans, à la rigueur de 80 ans, et tout leur éclat n’est que peine et misère. Car bien vite le fil en est coupé et nous nous envolons’’
YOSSELE : nous sommes très proches de Kohelet
15 DERNIERS PSAUMES : Les 15 derniers psaumes furent écrits par des prêtres du Temple. Chir Lamaalot décrit les 15 marches qui donnaient accès au Temple.
1. Bénis, mon âme, l’Éternel! Éternel, mon D.ieu, tu es infiniment grand; tu es vêtu de splendeur et de majesté.
2. Tu t’enveloppes de lumière comme d’un manteau, tu déploies les cieux comme une tenture.
3. Sur les eaux tu as posé les voûtes de ta demeure sublime, les nuages te servent de char, tu t’avances sur les ailes du vent.
4. Des vents tu fais tes messagers; des flammes ardentes tes ministres.
5. Tu as fondé la terre sur ses colonnes d’appui, pour qu’elle ne chancelle jamais.
6. Tu l’as couverte de flots comme d’un vêtement; sur les montagnes les eaux s’étaient arrêtées.
7. A ton injonction elles s’enfuirent; au bruit de ton tonnerre, elles s’élancèrent éperdues.
8. Des montagnes s’élevèrent, des vallées s’abaissèrent, occupant la place que tu leur avais assignée.
9. Tu leur as fixé des barrières infranchissables, pour les empêcher de submerger à nouveau la terre.
10. Tu fais jaillir des sources dans les vallées, elles poursuivent leur course entre les montagnes.
11. Elles abreuvent toutes les bêtes des champs, les onagres y étanchent leur soif.
12. Sur leurs bords, les oiseaux du ciel font leur demeure; d’entre la feuillée, ils élèvent leur ramage.
13. Du haut de ta résidence tu arroses les montagnes, la terre est nourrie du fruit de tes œuvres.
14. Tu fais croître l’herbe pour les animaux domestiques, des plantes pour l’usage de l’homme, en tirant sa nourriture du sein de la terre
15. le vin qui réjouit le cœur des mortels, l’huile qui fait resplendir les visages, le pain enfin qui fortifie le cœur de l’homme.
16. Les arbres de l’Éternel sont abondamment pourvus, les cèdres du Liban que sa main a plantés.
17. Là les oiseaux bâtissent leurs nids, la cigogne fait des cyprès sa demeure.
18. Les montagnes escarpées servent de retraite aux chamois, les rochers de refuge aux gerboises.
19. Il a fait la lune pour marquer les temps, le soleil connaît le terme de sa course. 20. Tu amènes les ténèbres, et c’est la nuit, la nuit, où circulent tous les hôtes de la forêt.
21. Les lionceaux rugissent après la proie, demandant à Dieu leur pâture.
22. Le soleil commence à poindre, ils se retirent, et vont se blottir dans leurs tanières
23. l’homme se rend à son labeur, accomplit sa besogne jusqu’au soir.
24. Que tes œuvres sont grandes, ô Seigneur! Toutes, tu les as faites avec sagesse; la terre est remplie de tes créations.
25. Voici le grand océan, aux étendues immenses! Là fourmillent des êtres sans nombre, des bêtes petites et grandes.
26. Là cheminent des navires, ce Léviathan que tu as formé pour s’y ébattre.
27. Tous mettent en toi leur attente, assurés que tu leur donneras leur nourriture en temps voulu.
28. Tu la leur donnes, ils la recueillent; tu ouvres la main, ils sont comblés de biens. 29. Tu dérobes ta face, ils sont dans l’épouvante; tu leur retires le souffle, ils expirent et retombent dans leur poussière.
30. Tu renvoies ton souffle, ils renaissent, et tu renouvelles la face de la terre!
31. Que la gloire de l’Éternel dure à jamais! Que le Seigneur se réjouisse de ses œuvres!
32. Il regarde la terre, et elle vacille, il effleure les montagnes, et elles fument.
PSAUME 22 Versets 2 et 3 :
‘’ Mon D.ieu, mon D.ieu, pourquoi m’as-tu abandonné, loin de me porter secours, d’entendre mes paroles suppliantes?
Mon D.ieu, j’appelle de jour et tu ne réponds pas, de nuit, et il n’est pas de trêve pour moi.’’
Ce psaume aurait été celui récité par Jésus sur la croix et par Esther au moment de rentrer rencontrer le Roi Assuérus.
PSAUME 80. Versets 1 et 2 : PSAUME D’ASSAF
Au chef des chantres - Sur les Chochanim, Edouth - Psaume d’Assaf.
‘’ Pasteur d’Israël, prête l’oreille, toi qui mènes Joseph comme un troupeau! Révèle-toi dans ta splendeur, toi qui trônes sur les Chérubins.’’
Le Chantre correspond au chef d‘orchestre et de la chorale.
Le chef des chantres est désigné par le mot hébreu מנצח.
Sur les chochanims : la fleur de Chochan - originaire de Suze - a 6 pétales. C’est le lys improprement traduite par rose qui se dit en hébreu Vered.
Cette fleur à l’origine du Magen David - fleur du Roi Salomon - se retrouvait sur les 2 colonnes du Temple.
PSAUME 81
Au chef des chantres. Sur la Ghitit - instrument qui ressemble à la cythare - d’Assaf
PSAUME 82 : Psaume d’Assaf
Au verset 6 il est note ‘’vous êtes des D.ieux TOUS des fils du très haut’’
PSAUME 83 : CHIR MIZMOR LE ASSAF.
Mizmor c’est un chant – les mots associés sont les suivants : Zamar ou Zemer ; Mizmar ou Cantique.
Ce psaume est lu en cas de guerre.
PSAUME 84 : il est attribué aux fils de Korah.
Au chef des chantres. Sur la Ghitit. Par les fils de Korah.
PSAUME 86 : PRIÈRE DE DAVID
Prière pour être chantée dans le Temple pour les générations suivantes. Chantée par David dans l’OHEL MOED ou MICHKAN ou Temple mobile –
Voir EXODE à partir du chapitre 25
PSAUME 89 : MASKIL D’ETHAN L’EZRAHIT
Maskil, vient de Shekel, du verbe lichkol – peser, car c’est une unité de poids
Le mot Shekel est vu pour la 1ère fois au moment de l’achat par Abraham de la grotte de Mahpela à Hébron dans :
GENESE 23 Versets 14 et 15 :
‘’ Éfron répondit à Abraham en lui disant: “Seigneur, écoute-moi: une terre de quatre cents sicles d'argent, qu'est-ce que cela entre nous deux? Enterres-y ton mort."
PSAUME 90 : Prière de Moshe l’homme de D.ieu
Verset 4 ‘’Mille ans sont à tes yeux comme la journée d’hier’’
Cela nous indique que la notion de jours n’est pas forcément un jour de 24h mais peut être mille ans ou plus.
Verset 10 : ‘’ la durée de notre vie est de 70 ans, à la rigueur de 80 ans, et tout leur éclat n’est que peine et misère. Car bien vite le fil en est coupé et nous nous envolons’’
YOSSELE : nous sommes très proches de Kohelet
15 DERNIERS PSAUMES : Les 15 derniers psaumes furent écrits par des prêtres du Temple. Chir Lamaalot décrit les 15 marches qui donnaient accès au Temple.
PSAUME 137 - SI JE T’OUBLIE JÉRUSALEM …
La fiche ci-dessous est la dernière distribuée par YOSSELE le 20 Mai 2019. Elle est écrite de sa main : Les captifs de Babylone
Ce psaume est probablement le plus connu. Il a donné lieu à une multitude de commentaires et d‘adaptations : Opéras, pièces de théâtre, bandes dessinées, films et chants, tant dans le monde juif jusqu’à l’époque contemporaine que dans le monde laïc et chrétien.
Le titre est ‘’ Les captifs de Babylone ’’ et la fiche porte la mention suivante : pris dans un livre d’un collège français.
Le titre est ‘’ Les captifs de Babylone ’’ et la fiche porte la mention suivante : pris dans un livre d’un collège français.
PSAUME 23 - PSAUME DE DAVID - D.IEU EST MON BERGER …
Dans cette fiche David invoque D.ieu qu’il compare au berger d‘Israël. Cela rappelle que lui-même fut berger dans sa jeunesse. Ce Psaume est traduit et écrit de la main de YOSSELE. Ce psaume très populaire est récité pendant la prière de Chabat ainsi qu’à la prière de Izkor. Il est très utilisé dans le monde chrétien pour la symbolique du bon berger.
✡️